简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج موجه في الصينية

يبدو
"برنامج موجه" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 软件路由器
أمثلة
  • (ج) وضع برنامج موجه لتعزيز المهارات الأبوية ولتمكين الأسرة.
    加强父母技能和扶持家庭方案。
  • 128- برنامج إنشاء نوادي للأمهات التلميذات، وهو برنامج موجه للمرأة الريفية.
    关于建立女学生母亲俱乐部的方案的目标对象是农村妇女。
  • وليس لهاتين المنظمتين دون الاقليميتين برنامج موجه خصيصاً نحو قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    确实有专门侧重荒漠化、土地退化和干旱问题的方案。
  • وأضافت أنه تتاح قطع من الأراضي للنساء بموجب برنامج موجه لمن لا أرض لهم.
    根据一项解决无地问题的方案,妇女也可以得到成块的土地。
  • والثاني أنه ﻻ يوجد برنامج موجه بصفة خاصة للدبلوماسيين العاملين في إطار عمل متعدد اﻷطراف.
    其次,缺少为在多边工作环境下作业的外交官具体编制的方案。
  • ولكن الحاجة إلى وضع برنامج موجه إلى تفهم القضاة لمسألة العنف ضد المرأة في البرازيل أمر ضروري.
    40 然而,解决法官如何在对妇女的暴力问题上作出反应,在这方面制定一项计划的需要又刻不容缓。
  • وفيما يتعلق بالأسر، هناك برنامج موجه للآباء يهدف إلى زيادة وعيهم ومدهم بالاستراتيجيات المتعلقة بالوقاية من إساءة استعمال المخدرات.
    就家庭而言,有一个针对家长的方案,目的是提高他们的认识,为他们提供预防药物滥用的策略。
  • ويجري حالياً تطوير برنامج موجه للمواطنين بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية باستخدام بحيرة بيوا في اليابان كدراسة حالة.
    目前正在与各非政府组织和地方当局携手利用日本的琵琶湖作为个案研究编制一套公民用水方案。
  • ويقتضي الأمر وضع برنامج موجه نحو العمل الفعلي، يشابه إلى حد ما خطة مارشال عقب الحرب العالمي الثانية، لإحراز تقدم ملموس.
    要取得有意义的进展,就必须有一个同第二次世界大战后马歇尔计划相似的一项着重行动的方案。
  • وهو برنامج موجه نحو تلبية اﻻحتياجات الملحة ويشمل تدابير لﻹنعاش لها طبيعة إنسانية تستحق الدعم غير المشروط من المجتمع الدولي.
    该方案侧重满足各种紧急需要,并包含人道主义的重新安置措施,这一切都需要国际社会提供无条件的援助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3