برنامج موجه في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 软件路由器
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "موجه" في الصينية 提示; 语音提示; 路径器; 路由器
- "برنامج الجهاز" في الصينية 设备驱动器 驱动程序
- "جهة البرنامج" في الصينية 前端和[后後]端
- "موجز لبرنامج قطري" في الصينية 国家方案简介
- "برنامج توجيهي؛ برنامج إرشادي" في الصينية 指导计划
- "برنامج موصل" في الصينية 连接器应用程式
- "برنامج" في الصينية 方案 程序 节目
- "برنامج تشغيل جهة خارجية" في الصينية 的三方驱动程序 第三方驱动程序
- "برنامج معالجة الإجهاد" في الصينية 精神压力调控方案
- "موجه عبر قناة" في الصينية 罗缎
- "برنامج تشغيل جهاز ظاهري ثابت" في الصينية 静态虚拟设备驱动程序
- "تصنيف:أجهزة برنامج أبولو" في الصينية 阿波罗计画硬体
- "برنامج الامواج" في الصينية 波浪研究方案
- "abris برنامج" في الصينية 重建、重新安置和重返社会基础支助方案
- "azimuth برنامج" في الصينية azimuth 节目
- "reef check برنامج" في الصينية 珊瑚礁现状核查项目
- "برنامج java" في الصينية java 小程序
- "برنامج powerpoint previewer" في الصينية powerpoint 预览器
- "برنامج whois" في الصينية whois 用户端
- "برنامج windows logo" في الصينية windows 徽标程序
- "برنامج جار" في الصينية 现行方案
- "برنامج ضار" في الصينية 恶意软件 恶意程式码
- "برنامج طهي" في الصينية 烹饪节目
- "برنامج عمل" في الصينية 行动纲领 行动议程
أمثلة
- (ج) وضع برنامج موجه لتعزيز المهارات الأبوية ولتمكين الأسرة.
加强父母技能和扶持家庭方案。 - 128- برنامج إنشاء نوادي للأمهات التلميذات، وهو برنامج موجه للمرأة الريفية.
关于建立女学生母亲俱乐部的方案的目标对象是农村妇女。 - وليس لهاتين المنظمتين دون الاقليميتين برنامج موجه خصيصاً نحو قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
确实有专门侧重荒漠化、土地退化和干旱问题的方案。 - وأضافت أنه تتاح قطع من الأراضي للنساء بموجب برنامج موجه لمن لا أرض لهم.
根据一项解决无地问题的方案,妇女也可以得到成块的土地。 - والثاني أنه ﻻ يوجد برنامج موجه بصفة خاصة للدبلوماسيين العاملين في إطار عمل متعدد اﻷطراف.
其次,缺少为在多边工作环境下作业的外交官具体编制的方案。 - ولكن الحاجة إلى وضع برنامج موجه إلى تفهم القضاة لمسألة العنف ضد المرأة في البرازيل أمر ضروري.
40 然而,解决法官如何在对妇女的暴力问题上作出反应,在这方面制定一项计划的需要又刻不容缓。 - وفيما يتعلق بالأسر، هناك برنامج موجه للآباء يهدف إلى زيادة وعيهم ومدهم بالاستراتيجيات المتعلقة بالوقاية من إساءة استعمال المخدرات.
就家庭而言,有一个针对家长的方案,目的是提高他们的认识,为他们提供预防药物滥用的策略。 - ويجري حالياً تطوير برنامج موجه للمواطنين بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية باستخدام بحيرة بيوا في اليابان كدراسة حالة.
目前正在与各非政府组织和地方当局携手利用日本的琵琶湖作为个案研究编制一套公民用水方案。 - ويقتضي الأمر وضع برنامج موجه نحو العمل الفعلي، يشابه إلى حد ما خطة مارشال عقب الحرب العالمي الثانية، لإحراز تقدم ملموس.
要取得有意义的进展,就必须有一个同第二次世界大战后马歇尔计划相似的一项着重行动的方案。 - وهو برنامج موجه نحو تلبية اﻻحتياجات الملحة ويشمل تدابير لﻹنعاش لها طبيعة إنسانية تستحق الدعم غير المشروط من المجتمع الدولي.
该方案侧重满足各种紧急需要,并包含人道主义的重新安置措施,这一切都需要国际社会提供无条件的援助。
كلمات ذات صلة
"برنامج منظمة العمل الدولية لمساعدة أرباب العمل" بالانجليزي, "برنامج منع تنفيذ البيانات" بالانجليزي, "برنامج منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية" بالانجليزي, "برنامج منفذ" بالانجليزي, "برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21" بالانجليزي, "برنامج موصل" بالانجليزي, "برنامج موظفي شؤون اللاجئين" بالانجليزي, "برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج" بالانجليزي, "برنامج نشر المعلومات الزراعية التابع للمركز العالمي للمعلومات الزراعية" بالانجليزي,